Saturday, November 9, 2013

Kiyoko Tokutomi कियोको तोकुतोमी

Touched by a fine rain
it closes itself up early
the mimosa

हल्की वर्षा के स्पर्श से
वह स्वयं जल्दी बन्द हो गई
छुइमुई




Tanabata:
my grandfather taught me how
paper kimonos

तानाबाता
मेरे दादाजी ने सिखाया
कागज़ी किमोनो





Bathed in the sunshine
of the first day of spring
I read a letter

धूप में नहाई
वसन्त के पहले दिन
मैं पत्र पढ़ रही हूँ




First butterfly
in an instant
it disappears

पहली तितली
एक क्षण में ही
अदृश्य हो गई




This two-years-old boy
makes me so busy
spring moon

यह दो वर्ष का लड़का
मुझे इतना व्यस्त कर देता है
वसन्त की दोपहर




Trees starting to bud
their joyful story is told
by the rain

पेड़ों पर कलियाँ खिल रहीं
उनकी प्रसन्नता की कहानी
बता रही है वर्षा





Spring dawn!
What kind of bird
starts singing this early?

वसन्त का अरुणोदय !
कौन सी चिड़िया है यह
जो इतना शीघ्र गाने लगती है




Every which way
they jut out
the red roses

हर ओर
निकले हुए हैं
वह लाल गुलाब




Its song -
a toddler copies it
first frog of the year

उसके गाने की -
एक बच्चा नकल लगाता है
वर्ष का पहला मेंढक




Slopes of mountains
stretch gently out
spring morning sun

पहाड़ों की ढलान
धीरे से फैले हुए है
वसन्त की सुबह का सूर्य




Gifted with sunshine
their color deepens
the turning leaves

धूप की भेंट से
उनका रंग गहरा हो गया
वह बदलते पते




Kiyoko Tokotomi with her husband was the co-founder of the Yuki Teikei Society (the traditional Japanese form with a seasonal element or kigo). Born in December, 1928, on Kyushu Island in Southern Japan she came to San Jose, CA, America in 1954. In 1975, she with her husband Kiyoshi founded the Yuki Teikei Haiku Society. She died on December 25, 2002.
All the haiku presented here with permission from the bilingual (English - Japanese) book - Kiyoko’s Sky, The Haiku of Kiyoko Tokotomi

No comments:

Post a Comment